Nhịp đập công nghệ

Microsoft thông báo đầu tư 10 tỉ USD vào Nhật

Bùi Tú

Microsoft vừa công bố một kế hoạch vô cùng tham vọng, khi quyết định đầu tư 10 tỉ USD vào thị trường Nhật Bản trong khoảng thời gian 4 năm.

Trọng tâm của dòng vốn này sẽ được đổ vào việc xây dựng và mở rộng hệ thống trung tâm dữ liệu cùng các cơ sở hạ tầng liên quan để phục vụ cho sự bùng nổ của kỷ nguyên số. Theo những thông tin mới nhất, Chủ tịch Microsoft Brad Smith đã có cuộc gặp gỡ cấp cao với Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi trong chuyến thăm Tokyo vào hôm nay.

Microsoft đang gặp rắc rối tại Anh
Microsoft đang đặt trọng tâm vào thị trường châu Á

Đây được ghi nhận là một trong những khoản đầu tư quy mô lớn nhất từng được công bố bởi một nhà cung cấp dịch vụ trung tâm dữ liệu tại xứ sở hoa anh đào từ trước đến nay. Động thái rót vốn mạnh tay từ Microsoft hoàn toàn ăn khớp với định hướng chiến lược của chính quyền Thủ tướng Takaichi, khi Tokyo đang coi trí tuệ nhân tạo là lĩnh vực ưu tiên hàng đầu để thu hút đầu tư. Các nhà hoạch định chính sách của Nhật Bản đang tập trung cao độ vào các vấn đề liên quan đến an ninh kinh tế quốc gia, coi việc tự chủ công nghệ là chìa khóa để bảo vệ lợi ích và duy trì sức mạnh cạnh tranh trên trường quốc tế.

Hợp tác nội địa và chiến lược làm chủ dữ liệu quốc gia

Điểm nhấn cốt lõi trong sáng kiến đầu tư tỉ đô này là sự hợp tác chiến lược giữa Microsoft và các doanh nghiệp công nghệ bản địa. Hãng công nghệ Mỹ đang tích cực thảo luận để cùng phát triển cơ sở hạ tầng đám mây định hướng trí tuệ nhân tạo với hai ông lớn Nhật Bản là SoftBank và Sakura Internet.

Theo mô hình vận hành dự kiến, bộ đôi doanh nghiệp Nhật Bản sẽ đảm nhận việc hoàn tất các quy trình xử lý dữ liệu ngay tại các cơ sở hạ tầng được xây dựng và vận hành trong nước. Hệ thống hạ tầng nội địa này sau đó sẽ được liên kết liền mạch với nền tảng điện toán đám mây Azure của Microsoft, vốn là trung tâm sức mạnh phục vụ cho các tác vụ tính toán trí tuệ nhân tạo phức tạp.

Khái niệm chủ quyền dữ liệu đối với cơ sở hạ tầng trí tuệ nhân tạo đang trở thành một vấn đề mang tính sống còn đối với an ninh kinh tế của mọi quốc gia. Việc quản lý và lưu trữ các luồng thông tin trọng yếu ngay bên trong biên giới lãnh thổ giúp các chính phủ và doanh nghiệp ngăn chặn nguy cơ rò rỉ bí mật thương mại, bảo vệ tài sản kỹ thuật số quốc gia trước những rủi ro tiềm ẩn. Thông qua việc bắt tay với các đối tác nội địa sừng sỏ, Microsoft đặt mục tiêu thâu tóm nhu cầu khổng lồ từ những khách hàng doanh nghiệp và cơ quan nhà nước vốn luôn có sự ưu tiên đặc biệt cho việc quản lý dữ liệu trong nước.

Sự hiện diện của một hạ tầng điện toán đám mây kết hợp giữa sức mạnh tính toán quốc tế và sự bảo mật khép kín nội địa sẽ hậu thuẫn mạnh mẽ cho quá trình phát triển công nghệ tại Nhật Bản. Nguồn lực này đóng vai trò nền tảng khi các nỗ lực xây dựng những mô hình ngôn ngữ độc quyền, được tùy chỉnh riêng cho văn hóa và ngôn ngữ của xứ sở hoa anh đào đang ngày càng tăng tốc.

Song song với việc hợp tác, Microsoft sẽ trực tiếp mở rộng mạng lưới trung tâm dữ liệu do chính hãng sở hữu tại thị trường này. Các cơ sở hạ tầng quan trọng đặt tại khu vực phía Đông và phía Tây Nhật Bản sẽ được trang bị hàng loạt vi mạch xử lý thế hệ mới cùng các thiết bị phần cứng tối tân nhất cần thiết cho việc vận hành trí tuệ nhân tạo. Sự nâng cấp toàn diện này giúp hãng công nghệ Mỹ chuẩn bị sẵn sàng năng lực xử lý một khối lượng dữ liệu khổng lồ, đón đầu làn sóng phổ cập của các tác tử trí tuệ nhân tạo tự trị, những phần mềm có khả năng tự động phân tích và đưa ra quyết định mà không cần sự can thiệp liên tục của con người.

Cuộc đua hạ tầng tỉ đô và tham vọng đào tạo nhân lực số

Bên cạnh việc đổ tiền vào phần cứng, Microsoft thể hiện sự cam kết gắn bó lâu dài thông qua các chương trình hợp tác sâu rộng với cả khu vực công và khu vực tư nhân tại Nhật Bản. Tập đoàn công nghệ Mỹ sẽ phối hợp chặt chẽ với năm đối tác lớn trong nước, bao gồm cả những tên tuổi gạo cội như Hitachi và SoftBank, để hiện thực hóa một mục tiêu vô cùng tham vọng là đào tạo một triệu nhà phát triển phần mềm ngay tại thị trường này từ nay đến năm 2030.

Các chương trình đào tạo chuyên sâu sẽ được thiết kế và cung cấp rộng rãi nhằm trang bị những kỹ năng nền tảng và nâng cao về trí tuệ nhân tạo cho lực lượng lao động. Việc nâng cấp chất lượng nguồn nhân lực có ý nghĩa đặc biệt quan trọng đối với Nhật Bản trong việc hiện đại hóa các ngành công nghiệp truyền thống. Cùng với đó, Microsoft cam kết làm việc sát sao cùng các cơ quan chính phủ để thiết lập và triển khai các biện pháp an ninh mạng, bảo vệ hệ thống trước những mối đe dọa kỹ thuật số ngày càng tinh vi.

Sự hiện diện của nguồn vốn 10 tỉ USD từ Microsoft phản ánh một làn sóng đầu tư mạnh mẽ đang định hình lại ngành công nghiệp công nghệ toàn cầu. Theo một báo cáo dự báo được công bố vào tháng Ba bởi công ty nghiên cứu thị trường Dell'Oro Group của Mỹ, tổng mức đầu tư toàn cầu vào hệ thống trung tâm dữ liệu dự kiến sẽ chạm ngưỡng 1,5 nghìn tỉ USD vào năm 2029. Con số khổng lồ này cao gấp đôi so với mức ghi nhận của năm 2025. Các tập đoàn công nghệ lớn nhất thế giới đang đua nhau mở rộng cơ sở hạ tầng trí tuệ nhân tạo với tốc độ chóng mặt, thiết lập những nền tảng vận hành ở nhiều quốc gia trọng điểm để nắm giữ ưu thế thương mại.

Trên thực tế, Microsoft là cái tên mới nhất gia nhập danh sách những gã khổng lồ công nghệ Mỹ vẽ ra các kế hoạch đầu tư quy mô lớn dành riêng cho Nhật Bản. Cuộc chạy đua rót vốn tại quốc gia Đông Á này đang diễn ra vô cùng khốc liệt. Vào năm 2024, tập đoàn Oracle đã chính thức tuyên bố sẽ đầu tư 8 tỉ USD vào Nhật Bản trong một lộ trình kéo dài 10 năm cho đến năm 2033.

Ngay sau đó, Amazon Web Services, nhà cung cấp dịch vụ điện toán đám mây lớn nhất thế giới, cũng đã hé lộ kế hoạch đổ khoảng 15 tỉ USD vào thị trường này trong vòng năm năm tính đến năm 2027. Những dòng vốn tỉ USD liên tục chảy vào Nhật Bản đang biến quốc gia này thành một trong những bến đỗ công nghệ sôi động nhất, nơi hạ tầng dữ liệu vững chắc sẽ là bệ phóng cho sự phát triển của nền kinh tế số trong thập kỷ tới.

Nổi bật
      Mới nhất
      Microsoft thông báo đầu tư 10 tỉ USD vào Nhật
      • Mặc định

      POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO