'Sẽ thu hồi toàn bộ sách nếu đưa sai trái về chủ quyền Biển Đông'

Văn hóa - Ngày đăng : 13:39, 24/12/2017

Cuốn sách dịch “Bước thịnh suy của các triều đại phong kiến Trung Quốc” của tác giả Trung Quốc Cát Kiếm Hùng do NXB Văn hoá thông tin xuất bản đã đưa những thông tin sai trái, xuyên tạc lịch sử, về chủ quyền Biển Đông của Việt Nam (và của Trung Quốc). Sau khi Một Thế Giới đăng bài vạch trần sai trái này, phóng viên đã liên lạc với Cục xuất bản để làm rõ hơn về vấn đề này.
          

Cuốn sách lịch sử với các chi tiết sai trái về chủ quyền Biển Đông

Cụ thể, bộ sách (cũng đang được bán trên mạng) này gồm 3 tập trong đó tập 3 nói về triều đại nhà Minh và nhà Thanh. Chuyện lịch sử của Trung Quốc sẽ không có gì đáng nói nếu như sách không đưa những thông tin sai trái, không đúng với lịch sử về chủ quyền của Trung Quốc trên Biển Đông.

Tại trang 390 thuộc mục 3, chương 4 nói về cương vực lãnh thổ nhà Thanh dưới triều vua Khang Hy, sách viết: "Bắt đầu từ ngày hoàng đế Khang Hy thống trị, cương thổ của nước Trung Quốc phía đông đến bờ biển Thái Bình Dương, phía nam đến quần đảo Nam Sa, phía tây vượt qua Thông Lãnh, phía bắc tiếp giáp Tây Bắc Lợi Á (nv: tức là Siberia của Nga). Có thể nói, trước vương triều nhà Thanh chưa có một vương triều phong kiến nào ở Trung Quốc lại có bản đồ rộng lớn và thống nhất một cách hữu hiệu lâu dài như thế".

Tiếp đến, trang 403 thuộc mục 4, chương 5 nói về xác định biên cương của Trung Quốc trong thời kỳ vương triều nhà Thanh lại viết tiếp: "Trong thời kỳ Càn Long của vương triều nhà Thanh, cương thổ Trung Quốc bắt đầu từ Đài Loan, chạy dài cho tới hồ Balkhash ở phía tây bắc, còn phía tây nam bắt đầu từ biên giới Vân Nam, chạy dài cho tới Ngoại Hưng An Lĩnh; phía nam xuống tận cả đảo Nam Hải, phía bắc lên đến Kháp Khắc Đồ, phía đông đến đảo Sakhalin; phía tây đến Thông Lãnh. Tất cả nguồn đất đó đều nằm dưới sự cai quản của chính phủ trung ương vương triều nhà Thanh".

Những chi tiết sai  trái về chủ quyền Biển Đông của Việt Nam (và của Trung Quốc) trong sách do tác giả Trung Quốc Cát Kiếm Hùng chủ biên, NXB Văn hoá thông tin liên kết xuất bản với Cty Văn hóa Minh Trí-NS Văn Lang dịch và phát hành 

Trước hết cần phải khẳng định những chi tiết nêu trên hoàn toàn sai trái về mặt lịch sử. Đặc biệt, người Việt Nam thì càng hiểu rõ cha ông ta từ xưa đã khẳng định chủ quyền một cách liên tục ở Hoàng Sa và Trường Sa từ trước khi người Mãn Thanh nhập quan thống trị Trung Quốc vào năm 1644 chứ không phải là đợi đến khi Khang Hy lên ngôi vào 1662 hay Càn Long đăng cơ năm 1735. Điều đáng trách nữa là trong phần bản đồ phụ lục sau đó, có đăng cả chú thích Nam Hải ở phần Biển Đông và kèm theo những đường đứt đoạn thể hiện biên giới trên biển của nhà Thanh.

Chia sẻ với phóng viên báo điện tử Một Thế Giới ngay trong sáng ngày 24.12.2017, ông Chu Văn Hòa - Cục trưởng Cục Xuất bản, In và phát hành (Bộ Thông tin và Truyền thông) cho biết: hiện nay ông mới nắm được những thông tin chưa chính xác trong cuốn sách này. “Chúng tôi sẽ cho kiểm tra lại ngay, nếu có sai phạm đặc biệt về Biển Đông thì sẽ phải cho thu hồi sách và xử lý ngay lập tức. Trong ngày mai (25.12.2017) tôi sẽ cho kiểm tra và sẽ báo lại cho truyền thông được biết” - ông Hoà khẳng định.

Phóng viên đã liên lạc với Nhà xuất bản Văn hoá thông tin nhưng chưa nhận được phản hồi.

Ảnh chụp trang sách ghi NXB Văn hóa Thông tin liên kết xuất bản với Công ty Văn hóa Minh Trí - NS. Văn Lang

Dạ Thảo

   

Hải Yến