Cộng đồng mạng Philippines phẫn nộ về bài hát ‘một biển’ do Đại sứ Trung Quốc sáng tác
Chuyển động - Ngày đăng : 06:40, 27/04/2020
Đoạn video âm nhạc dài hơn 4 phút nói về nỗ lực của Trung Quốc hỗ trợ Philippines chống dịch COVID-19 nhằm mục đích kỷ niệm “một kỷ nguyên mới trong hợp tác” giữa Philippines và Trung Quốc trong bối cảnh dịch bệnh đang hoành hành.
Bài hát trong clip có tên “Iisang Dagat” (tạm dịch là một biển ) được chính đại sứ Trung Quốc ở Philippines, ông Huang Xilian viết lời và được biểu diễn bởi một nhóm bao gồm một nhà ngoại giao Trung Quốc, Phó thống đốc tỉnh Camarines Sur (Philippines), một ca sĩ người Philippines gốc Hoa và một diễn viên từ Trung Quốc. Các quan chức Philippines, bao gồm cả Tổng thống Rodrigo Duterte, cũng xuất hiện trong đoạn video để lên tiếng cảm ơn Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình vì những giúp đỡ trong đại dịch COVID-19.
Theo Đại sứ quán Trung Quốc, bài hát này dành để tri ân những người đã góp phần vào cuộc chiến chống dịch COVID-19 của cả hai nước, đặc biệt là “đội ngũ chuyên gia y tế Trung Quốc đã đến Philippines”. "Giống như lời bài hát, là những người hàng xóm thân thiện trên biển, Trung Quốc và Philippines sẽ tiếp tục đồng hành và nỗ lực hết sức để chiến thắng dịch bệnh trong thời gian sớm nhất", Đại sứ quán Trung Quốc lập luận.
Tuy nhiên, trái với kỳ vọng của Trung Quốc, bài hát chỉ nhận được sự phẫn nộ của truyền thông và người dân Philippines. Sau khi được phát hành trên phương tiện truyền thông xã hội bao gồm Youtube vào hôm 23.4, bài hát đã nhận được ít nhất 132.000 lượt không thích cùng rất nhiều bình luận giận dữ của người dân Philippines phản ứng trước tiêu đề “một biển” cũng như lời bài hát gây tranh cãi - “Bạn và tôi cùng chung một biển”.
Cộng đồng mạng quốc gia Đông Nam Á này cũng đồng loạt phản đối ca khúc bằng việc chia sẻ các bình luận kèm theo hashtag (một chuỗi các ký tự liên tiếp được đặt sau dấu thăng #, thường được sử dụng trên các mạng xã hội như Facebook, Twitter, Instagram để nhóm nhiều thông tin lại với nhau. Khi nhấn vào một hashtag, người dùng sẽ xem được tất cả các thông điệp chứa hashtag đó) #Chexitph (China exits Philippines), tạm dịch là “Trung Quốc hãy ra khỏi Philippines”.
“Thật điên rồ khi Trung Quốc tung video tuyên truyền này giữa đại dịch, trong khi Biển Tây Philippines (cách gọi Biển Đông của người Philippines) là của chúng ta”, một người dùng mạng xã hội viết.
Một người khác viết trên Twitter: “Không có chung một biển hay Iisang Dagat nào hết. Biển Tây Philippines là của chúng tôi và thật vô lý khi nói là biển chung, làm sao chung được khi họ chĩa súng, dùng tàu chiến đe dọa tàu cá và ngư dân của chúng ta”.
“Người dân Philippines vẫn tiếp tục chống lại các mối đe dọa đối với chủ quyền của chúng tôi” - một người dùng Twitter nữa cho biết.
"Trung Quốc là người bạn giả vờ. Họ bắt tay hợp tác bằng tay phải nhưng lại chiếm đoạt bằng tay trái", ông Joel Tanangonan, một người dùng YouTube bình luận.
Một người dùng khác, bà Angel Pulido, viết: "Chúng tôi không cần những bài hát truyền cảm hứng. Chúng tôi muốn đảo của chúng tôi trở lại".
"Đầu tiên Trung Quốc cố gắng chiếm lấy Biển Đông, và giờ họ lại viết một bài hát về vùng biển đó", tờ Rappler của Philippines cho biết trong bài viết hôm 25.4
Nghị sĩ Rufino Biazon, Chủ tịch Ủy ban quốc phòng tại Quốc hội Philippines cho rằng, Trung Quốc có thể chọn những từ khác như "một thế giới", "một cuộc chiến" hoặc "một mục tiêu”. Nhưng họ lại chọn từ “một biển”, vốn không phù hợp với các tuyên bố ở Biển Đông. "Nếu như chúng ta nói về 2 nước Trung Quốc thì sao?", ông Rufino nói.
Link bài hát trên Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=2E0yDvn0xiU&feature=emb_logo
Hoàng Vũ (theo Straits Times, SCMP)