Tại sao 'Spirited Away' có thể thắng 'Toy Story 4' tại Trung Quốc dù đã ra mắt 18 năm?
Văn hóa - Ngày đăng : 07:58, 27/06/2019
Sau vài ngày ra rạp, Spirited Away đã thu về 33 triệu USD tiền vé tại thị trường Trung Quốc - cao gấp đôi con số 16 triệu USD của Toy Story 4. Đây là một bất ngờ lớn dành cho Disney nhưng cũng không quá khó để lý giải.
Công chiếu vào mùa hè năm 2001, Spirited Away của đạo diễn Miyazaki Hayao đã trở thành niềm tự hào của nền điện ảnh xứ sở hoa anh đào sau khi chiến thắng giải Oscar hạng mục “Phim hoạt hình xuất sắc nhất” và cho tới nay vẫn là phim hoạt hình không nói tiếng Anh duy nhất làm được điều này.
Spirited Away là phim Nhật có doanh thu cao nhất mọi thời đại và được nhận xét là một trong những phim hoạt hình hay nhất trong lịch sử điện ảnh
Chưa hết, với kinh phí vỏn vẹn 20 triệu USD, Spirited Away đã kiếm được gần 331 triệu USD tiền vé tương đương với một khoản lợi nhuận khổng lồ cho hãng Studio Ghibli. Thú vị nhất, Disney chính là công ty đã lồng tiếng Anh và đưa bộ phim này đến thị trường Mỹ.
Đáng tiếc, Spirited Away chưa bao giờ được xuất hiện trên màn ảnh rộng tại Trung Quốc. Nguyên nhân là do những căng thẳng trong mối quan hệ ngoại giao giữa hai quốc gia mặc dù Trung Quốc từng nhập nhiều phim hoạt hình Nhật về chiếu trong giai đoạn 1978-1990.
Poster mới dành riêng cho thị trường Trung Quốc của NTK Huang Hai nhận được nhiều lời khen
Gần đây, mối quan hệ đang dần được cải thiện dẫn đến phim Nhật bắt đầu được chiếu nhiều hơn tại Trung Quốc. Tuần này, ông Tập Cận Bình sẽ có chuyến thăm 3 ngày tới Nhật để tham dự hội nghị thượng đỉnh G20 tại thành phố Osaka. Đây là chuyến thăm đầu tiên của ông tới nước này kể từ khi nhậm chức năm 2013.
Cuối năm ngoái, My Neighbor Totoro - một phim hoạt hình khác cũng của đạo diễn Miyazaki Hayao và do hãng Ghibli sản xuất vào năm 1988 - đã được phát hành tại Trung Quốc và thu về 26 triệu USD tiền vé.
Poster My Neighbor is Totoro phiên bản Trung Quốc
Báo chí Trung Quốc cho rằng suất chiếu của Spirited Away nhiều hơn so với Toy Story 4. Ngoài ra, cuộc chiến thương mại đang diễn ra căng thẳng giữa Mỹ và Trung Quốc cũng góp phần dẫn đến sự thờ ơ của người dân nước này dành cho các bom tấn Hollywood. Rõ ràng yếu tố chính trị đã có tác động không nhỏ lên cuộc chiến ngoài rạp.
Đặc biệt, Spirited Away còn được hỗ trợ bằng nhiều chiến dịch quảng cáo và hàng loạt poster mới được thiết kế đẹp lung linh. Phần lồng tiếng được giao cho các ngôi sao trẻ sở hữu lượng fan đông đảo như Zhou Dongyu, Jing Boran và Peng Yuchang. Họ cũng đã thực hiện những tấm poster tái hiện các khoảnh khắc đáng nhớ trong phim.
Buổi công chiếu của Spirited Away tại Trung Quốc đã thu hút 1.500 người tham dự. Trong đó có không ít diễn viên, đạo diễn và các nhà làm phim nổi tiếng. “Tôi cảm thấy vô cùng xúc động khi lồng tiếng cho nhân vật Chihiro trong phim. Tôi đã xem Spirited Awayrất nhiều lần khi tôi còn là một cô bé”, nữ diễn viên Zhou Dongyu nói.
Theo trang CGTN, đạo diễn Miyazaki Hayao rất được yêu thích tại Trung Quốc và Spirited Away luôn được xem là “tác phẩm tuyệt nhất” trong sự nghiệp đồ sộ của ông.
Nữ diễn viên Zhou Dongyu tại buổi công chiếu phim
Spirited Away hiện được đánh giá 9,3 điểm trên trang phê bình phim Douban và 9,5 điểm trên Maoyan, cao nhất trong thể loại phim hoạt hình. Sắp tới, những tác phẩm kinh điển khác của Ghibli như Castle in the Sky, Howl’s Moving Castle, The Wind Rises và Princess Mononoke cũng sẽ dần được phát hành tại Trung Quốc.
Mai Thảo