Lại choáng váng truyện cổ tích 'bậy bạ'

Câu chuyện văn hóa - Ngày đăng : 16:00, 09/04/2015

Rất nhiều người đã lên án chỉ trích tập truyện cổ tích sử dụng từ ngữ thô tục của nhà xuất bản Hải Phòng.
Hai ngày nay, cộng đồng đang "dậy sóng" vì một cuốn truyện cổ tích có nội dung bậy bạ. Truyện kể về cuộc chiến giữa Thỏ trắng và Hổ xám, tuy nhiên, ngôn từ trong những trang truyện này rất thô tục, khiến người lớn đọc cũng phải giật mình. Không những thế, truyện còn sử dụng hàng loạt những động từ khá mạnh, không phù hợp với trẻ nhỏ.
Lai choang vang truyen co tich  bay ba -hinh-anh-1
Trong mẩu truyện, hai nhân vật Thỏ và Hổ đối đáp nhau bằng những lời lẽ thô tục, phản cảm.
Những bức ảnh này do chủ nhân tài khoản Trần Thanh Sơn chia sẻ trên Facebook. Anh tâm sự: "Đêm khuya đọc truyện cho con nghe mà con cứ bảo là đọc linh tinh. Khổ thế cơ chứ". Theo anh Sơn, mẩu truyện này nằm trong cuốn Truyện cổ tích Việt Nam do Nhà xuất bản Hải Phòng phát hành.
Sau khi đăng tải trên mạng xã hội, những hình ảnh về tập truyện có ngôn từ thô tục của anh Thanh Sơn đã nhanh chóng được cộng đồng lan truyền. Rất nhiều người bày tỏ sự bức xúc, bất bình trước những lời lẽ phản cảm trong cuốn truyện. Nickname Manman Pham viết: "Văn học của giáo dục suy diễn, cảm hứng lung tung, tính người viết thô tục nên thành văn học lưu manh. Các bạn có dịp đọc các sách y khoa viết bây giờ sẽ thấy dùng toàn từ tục: "đái" thay thế cho "tiểu tiện", còn những từ kinh hơn... Tôi muốn khóc". Hay bạn Coundy bình luận: "Đầu độc thế hệ tương lai của đất nước, không biết Nhà xuất bản làm ăn kiểu gì".
Lai choang vang truyen co tich  bay ba -hinh-anh-2
Mẩu truyện này nằm trong tập "Truyện cổ tích Việt Nam" của Nhà xuất bản Hải Phòng.
Trước đó, cộng đồng từng lên án, chỉ trích hàng loạt những sai phạm khác trong nhiều cuốn sách như: Sách lịch sử in hình quân lính không mặc quần, biến "sọ dừa" thành "sọ người", truyện Tấm Cám dị bản với ngôn từ thô tục...
Theo Ngoisao

Một Thế Giới