Người mẫu nữ khỏa thân giúp trai tân Nhật “biết mùi đời“

Khoa học - công nghệ - Ngày đăng : 22:30, 25/06/2015

Việc ngắm nhìn những người mẫu khỏa thân hoàn toàn sẽ giúp các trinh nam tuổi trung niên có những trải nghiệm thực sự đầu tiên về cơ thể phụ nữ.

Trong một khảo sát do chính phủ Nhật thực hiện gần đây, gần 40% đàn ông Nhật Bản trong độ tuổi trung niên chưa hề trải qua một mối tình vắt vai nào, cũng chưa hề quan hệ tình dục và vẫn giữ “trinh tiết” như vậy suốt cả tuổi thanh xuân của mình.

Một khảo sát khác được thực hiện năm 2010 cho thấy cứ 4 đàn ông Nhật Bản ngoài 30 tuổi thì lại có một “trinh nam”, những người coi các mối quan hệ lãng mạn là “phiền phức”. Điều này đồng nghĩa với việc Nhật Bản đang có hàng triệu đàn ông chưa “biết mùi đời” và không hề mặn mà gì với chuyện này.

Đây được coi là một xu hướng đáng báo động đối với Nhật Bản, đất nước vốn đang có tỉ lệ già hóa dân số nhanh nhất thế giới. Nhiều người lo ngại rằng nếu hàng triệu đàn ông Nhật quyết “giữ trinh tiết”, đất nước này sẽ không có đủ trẻ em để duy trì cơ cấu dân số phù hợp trong những năm tới đây.

Để góp phần giải quyết tình trạng này, một tổ chức phi lợi nhuận có tên là White Hands (Bàn tay Trắng) đã tổ chức những lớp học vẽ cho các “trinh nam” tuổi trung niên, trong đó người mẫu là một cô gái khỏa thân hoàn toàn, để giúp những người đàn ông hờ hững với phụ nữ này dần dần “biết mùi đời”.
trinh nam o nhat
 Việc ngắm nhìn mẫu nữ khỏa thân sẽ đem lại trải nghiệm đầu tiên về cơ thể phụ nữ cho các trinh nam

Người đàn ông 41 tuổi Takashi Sakai (tên nhân vật đã được thay đổi) là một trong những học viên của lớp học vẽ như vậy ở thủ đô Tokyo. Lý giải nguyên nhân mình vẫn là một trinh nam, Sakai cho biết: “Khi bạn cảm thấy một phụ nữ hấp dẫn, bạn sẽ mời cô ấy đi chơi, cầm tay, hôn cô ấy và mọi việc sẽ tiến triển. Nhưng với tôi, điều đó không xảy ra. Tôi nghĩ rằng điều đó sẽ đến một cách tự nhiên, nhưng nó không bao giờ đến”.

Theo anh Shingo Sakatsume, một nhân viên của White Hands, nhiều đàn ông Nhật hờ hững với phụ nữ vì những áp lực quá lớn trong công việc, hoặc vì đắm chìm trong thế giới ảo của hoạt hình manga mà thờ ơ với thực tại.

Anh Sakatsume nói: “Trong xã hội Nhật Bản, chúng tôi có rất nhiều hình thức giải trí khác ngoài tình yêu và tình dục. Chúng tôi có hoạt hình, có những người nổi tiếng, game và các môn thể thao. Nhiều người nghĩ tại sao phải đánh đổi những thứ vui vẻ đó để đổi lấy tình yêu và sex, những thứ có thể mang đến khổ đau?”
trinh nam o nhat
 Lớp học vẽ được tổ chức nhằm giúp các trinh nam hết "hờ hững" với phụ nữ

Theo dự đoán của các chuyên gia, nếu số lượng những người như anh Sakai không giảm bớt, đến năm 2060, dân số Nhật Bản sẽ giảm hơn 30%, và cứ 5 người thì lại có 2 người trên 65 tuổi. Nếu viễn cảnh này trở thành hiện thực, đó sẽ là một thảm họa cho cả nền kinh tế và xã hội Nhật Bản.

Hồi thập niên 1980, người Nhật gọi những cô gái trên 25 tuổi chưa chồng là “bánh Giáng sinh”, thuật ngữ để chỉ những thứ mà bạn chỉ có thể vứt bỏ khi đã qua ngày lễ. Đến thập niên 1990, những cô gái như vậy được gọi là “mì giao thừa”, món mì chỉ được ăn vào đêm giao thừa ở Nhật.

Còn ngày nay, những thuật ngữ ví von như vậy đã không còn được dùng nữa, bởi có quá nhiều đàn ông kiên quyết không chịu lấy vợ. Anh Sakatsume nói: “Điều kiện kinh tế và thu nhập gắn bó mật thiết với sự tự tin. Thu nhập thấp đồng nghĩa với sự tự tin thấp. Khi không tự tin, đàn ông sẽ gặp nhiều khó khăn trong quan hệ yêu đương”.

Đối với Sakai, việc ngắm nhìn người mẫu nữ khỏa thân sẽ là bước đầu tiên để giúp anh có những trải nghiệm thực sự về cơ thể phụ nữ, bởi anh chưa từng hẹn hò hay thậm chí là hôn một cô gái nào trong suốt 41 năm cuộc đời.

Anh nói: “Trước đây, tôi không nói với bất cứ ai rằng tôi là một trinh nam, nhưng tôi nhận ra rằng việc giấu giếm như vậy sẽ không giải quyết được vấn đề”.

Chia sẻ với mọi người trong lớp học, Sakai cho biết việc thú nhận mình vẫn còn trinh giúp anh hiểu ra rằng anh không đơn độc, và có rất nhiều người giống như anh. Anh nói: “Có rất nhiều người đang sống như thể họ không hề có ham muốn tình dục. Tôi có cảm giác rằng số người như vậy đang tăng lên”.

Sau khi tham gia lớp học, Sakai cho biết giờ đây anh đã sẵn sàng để thay đổi và đánh mất “trinh tiết" của mình. Anh tuyên bố: “Tôi đã cảm thấy tốt hơn vì có thể nói ra bí mật. Tôi sẽ không chịu bỏ cuộc”.

Theo Dân Việt

Một Thế Giới