Soạn giả Hoàng Song Việt 'nhắn nhủ' Trấn Thành sau vụ nhận lỗi bôi bẩn cải lương

Văn hóa - Ngày đăng : 17:37, 23/04/2016

Sau khi xem bài báo nói về Trấn Thành: "Bế tắc lắm! Nhưng có lỗi thì tôi xin nhận". Soạn giả Hoàng Song Việt, người có những bài viết gay gắt phản ứng vụ Trấn Thành đã xúc phạm cải lương, nói như muốn kết thúc vụ này: "Cá nhân tôi, tôi chấp nhận lời xin lỗi và bỏ qua cho Trấn Thành, dù bài viết đậm màu bao biện và lộ rõ chiêu thức"...

Trong mấy ngày vừa qua, một clip trích đoạn cải lương Tô Ánh Nguyệt do Trấn Thành, Anh Đức và nghệ sĩ Ngọc Giàu thủ diễn đã gây xôn xao và phẫn nộ các nghệ sĩ và khán giá yêu cải lương cả nước. Nguyên nhân chính là vở cải lương kinh điển của soạn giả Trần Hữu Trang này đã bị biến dạng tan nát bằng những lời thoại và hành động thô tục, và rất phản cảm. Mà trong đó, Trấn Thành bị chỉ trích nặng nề vì những câu thoại vô cùng phản cảm như: "Ai kêu tui đó. Mặt chó tui đây", “Minh lùn, Nguyệt cao ăn ở tào lao mới đẻ ra nó bị khùng”... . Sau vài ngày "tránh mặt" báo chí, thì mới đây, Trấn Thành đã có bài phỏng vấn và xin lỗi vì đã “bôi bẩn” vở cải lương kinh điển này.

Sau khi xem bài báo nói về Trấn Thành: "Bế tắc lắm! Nhưng có lỗi thì tôi xin nhận". Soạn giả Hoàng Song Việt, người có những bài viết gay gắt phản ứng vụ Trấn Thành đã xúc phạm cải lương, nói như muốn kết thúc vụ này: "Cá nhân tôi, tôi chấp nhận lời xin lỗi và bỏ qua cho Trấn Thành, dù bài viết đậm màu bao biện và lộ rõ chiêu thức"...

Trên trang Facebook cá nhân của mình, bài viết của soạn giả Hoàng Song Việt được nhiều người tán dương và chia sẻ. Họ cho rằngHoàng Song Việt nhận định khách quan, là người có chữ Tâm hiểu sâu sắc và thẳng thắng...

Dòng trạng thái của tác giả Hoàng Song Việt dưới bút danh Nguyễn Hoàng Minh Khôi trên trang FB cá nhân - Ảnh chụp màn hình


Được sự đồng ý của tác giả, Một Thế Giới xin được trích đăng lại nguyên văn dòng trạng thái của ông.

"Là một soạn giả Cải Lương, là một người cực kỳ phẫn nộ những gì Trấn Thành đã xúc phạm Cải Lương (Vì bài biết nói về Trấn Thành nên tôi chỉ đề cập đến Trấn Thành thôi nhé), là một người có rất nhiều phản ứng trên trang cá nhân của mình về sự việc Tô Ánh Nguyệt bị bôi bẩn. Cá nhân tôi, tôi chấp nhận lời xin lỗi và bỏ qua cho Trấn Thành, dù bài viết đậm màu bao biện và lộ rõ chiêu thức.

Tuy nhiên, cũng thông qua bài viết này, tôi thấy Trấn Thành vẫn còn những cái chưa hiểu biết thấu đáo, bằng tinh thần bao dung, tôi xin nhắn nhủ Trấn Thành mấy vấn đề sau:

1/ Muốn sử dụng tác phẩm của một tác giả nào đó, nhất là những tác phẩm kinh điển của những soạn giả tên tuổi, không chỉ việc đóng tiền tác quyền là đủ. Mà trước hết phải được sự đồng ý của tác giả, đó là quyền hạn của người đã moi tim óc để sáng tác ra tác phẩm có luật định hẵn hoi. Một số tác giả đã qua đời, hoặc quá già mà người thân của họ không có điều kiện theo dõi, một số khác vì họ thấp cổ bé miệng, họ không thế lực và phần nào đó họ quá nghèo và cần tiền để sinh sống nên các nghệ sỹ và các nhà đài mới có thể xâm phạm quyền tác giả của họ một cách thô bạo được. Chứ thử bạn đụng đến tác phẩm của NSND Thanh Tòng, NS Bạch Mai, soạn giả Trần Hà, soạn giả Lê Duy Hạnh xem... Tôi tin chắc bạn sẽ học thêm được nhiều thứ lắm!

Tác giả Hoàng Song Việt - Ảnh lấy từ trang FB cá nhân của tác giả

2/Sơn Tinh Thủy Tinh, Tấm Cám... nằm trong kho tàng cổ tích dân gian, từ câu chuyện cổ tích đó nhiều tác giả có quyền phóng tác thành tác phẩm của riêng mình, trong Nam, ngoài Bắc, tuồng, chèo, cải lương đã có rất nhiều kịch bảnSơn Tinh Thủy TinhhayTấm Cámcủa nhiều tác giả khác nhau... Và Trấn Thành hay ai đó cũng có quyền dựa trên câu chuyện cổ tích ấy để phóng tác thành tiểu phẩm hài của riêng mình, hay hay dở, thanh hay tục sẽ có khán giả phán quyết chứ các tác giả khác họ không xía vô. NhưngTô Ánh Nguyệt, Đời Cô Lựu, Sân Khấu Về Khuya, Nửa Đời Hương Phấn...là do chính các soạn giả moi tim nặn óc để viết ra, cô Nguyệt trongTô Ánh Nguyệtlà của riêng soạn giả Trần Hữu Trang và ông và gia tộc ông có thẩm quyền gìn giữ bảo vệ, cũng như có đầy đủ thẩm quyền lên án bất cứ kẻ nào đem nó ra bôi bẩn. Nếu thật sự không hiểu thì ngay bây giờ nên hiểu để tránh em nhé!

- Người ta nói đây là chiêu thức PR của em để thêm nổi tiếng! Tôi không quan tâm. Với cá nhân tôi, tôi xem đây là lời hối lỗi và tôi tin rằng từ nay những người muốn sử dụng cải lương phục vụ cho việc biểu diễn của mình sẽ cẩn trọng hơn, ít nhất là với em!
- Những người làm nghề, những người của Cải Lương... Có thật sự quý trọng cái nghề của mình, quý trọng Cải Lương thật sự không? Nếu thật sự biết quý trọng thì phải biết đấu tranh, phải biết tự vệ chứ!

Riêng với Trấn Thành, tôi mong rằng mấy chữ cuối bài viết "TÔI YÊU CẢI LƯƠNG " là của em chứ không phải của phóng viên và nó xuất phát từ trái tim em chứ không phải lời nói cửa miệng cho qua chuyện! Cải Lương có thể bị thoái trào, Cải Lương có thể phải lây lất, khó khăn chật vật. Nhưng cái đạo Cải Lương thiêng liêng lắm! Những soạn giả Cải Lương có thể rất nghèo khó, nhưng càng nghèo khó thì lòng tự trọng của chúng tôi sẽ càng cao và không bao giờ thỏa hiệp với cái xấu để kiếm tiền.

Sau sự việc này có thể em sẽ nổi tiếng hơn, quyền lực hơn... mừng cho em. Nhưng từ nơi danh vọng nhất, từ nơi quyền lực nhất, nếu em không biết gieo giống lành thì mai hậu em sẽ nếm toàn trái đắng. Bởi trong cuộc sống nầy không có gì là vĩnh cửu. Chỉ có lẽ phải và đạo lý mới trường tồn thôi em nhé!"

Hoàng Song Việt

Soạn giả Hoàng Song Việt

Hoàng Song Việt tên thật là: Võ Văn Xong, ngoài bút danh chính là Hoàng Song Việt ông còn dùng các bút danh khác như: Nguyễn Hoàng Minh Khôi, Phạm Thái Nguyên, Nguyễn Phương Hồng Ánh, Nguyễn Trung Thành. Ông là một soạn giả cải lươngtừng giành nhiều giải thưởng tại các hội diễn sân khấu chuyên nghiệp toàn quốc.Từ người nhắc tuồng, ông viết những bài ca lẻ, rồi trở thành người chỉnh sửa kịch bản cho các đoàn cải lương.

Năm 1992, hai kịch bảnGiấc mộng không tênSám hốiđã khiến ông gắn bó với nhà hát cải lương Trần Hữu Trang. Các tác phẩm nổi tiếng khác của Hoàng Song Việt được dàn dựng, biểu diễn:Kim Vân Kiều, Hoàng đế Quang Trung, Chiếc áo thiên nga...

Vu Ngã

Tiểu Vũ