Chỉ sau khi bắt đầu chụp ảnh những cặp đồng tính từ giữa thập niên 80, Sage Sohier mới nhận ra sự gắn kết của mình với chủ đề này. Cha của Sage, một cựu binh Thế chiến II và luật sư ở Boston, đã rời xa mẹ cô khi cô còn rất nhỏ. Và suốt quãng đời còn lại, ông không tái hôn mà chỉ qua lại với những người bạn cùng giới. Tuy nhiên, ông chưa bao giờ tự nhận mình là người đồng tính.
Sage Sohier nhớ lại những lần cùng cha dùng bữa tối ở New York khi còn là một thiếu nữ: "Đã có một người phụ nữ mà ông qua lại khá lâu, suýt nữa hai người đã kết hôn, thế nhưng sau đó, ông lại bắt đầu đi dùng bữa với nhiều người đàn ông trẻ khác".
Sage cho rằng những bức ảnh mà cô chụp các cặp đôi đồng tính vào thời điểm đó chính là cách để cô gắn kết với cha mình. Những bức ảnh này được tập hợp trong quyển sách "At Home With Themselves: Same-Sex Couples in 1980s America" và đang được triển lãm tại phòng tranh Blue Sky ở thành phố Portland, bang Oregon.
Sage bắt tay thực hiện dự án này vào mùa hè năm 1986, khi những lo ngại và khủng hoảng về AIDS còn khá mới, nhiều người vẫn lầm tưởng việc tiếp xúc thông thường cũng có thể lây truyền bệnh. Điều này đã làm cô suy tư khá nhiều về cuộc sống của người đồng tính nói chung chứ không chỉ là những người bị nhiễm bệnh.
"Nhiều người đã chết vì AIDS, chuyện đó khá đau lòng", cô nói. "Và tôi nghĩ về những người bạn đồng tính của mình, về cộng đồng LGBT, tất cả những điều này đã trở thành nền tảng cho dự án của tôi".
Sage bắt đầu bằng một "buổi khiêu vũ trà" tại Provincetown, Massachusetts nhưng không mang theo máy ảnh của mình. Cô chỉ đến đó, hỏi xem liệu mình có thể đến nhà họ chụp ảnh và phỏng vấn về cuộc sống hay không?
Mùa hè năm đó, Sage chụp được 6 bức ảnh. Khi tráng phim, đã cô không giấu được niềm hạnh phúc với kết quả có được: "Tôi hoàn toàn không biết được liệu việc này có kết quả gì không. Tuy nhiên, nó đã chiếm lĩnh tôi. Tôi bắt đầu dự án mà chưa từng nghĩ đến cha. Mặc dù vậy, sau này tôi mới phát hiệnra ông ấy chính là lý do của toàn bộ chuyện này và là một trong những nguyên nhân khiến tôi say mê đến vậy. Tôi luôn có sự mong mỏi và hiếu kì về ông".
Từ đó, Sage quyết định hết mình tập trung vào dự án, đi khắp nước Mỹ và quảng bá hình ảnh của các cặp đồng tính trên báo chí. Cô liên lạc với các đối tượng bằng điện thoại để sắp xếp các buổi gặp gỡ: "Thông thường, chúng tô trò chuyện trong nửa giờ hay nhiều hơn thế, như thế tôi mới có thể hiểu rõ mối quan hệ của cả hai, cách họ ở bên nhau, các họ tương tác với nhau"
Sage thường phỏng vấn trước nhưng chũng có khi cô chụp ảnh trước. Khi chụp, cô bắt đầu từ cổng nhà hoặc từ phòng ngủ. Cô chủ ý gói gọn tấm ảnh trong trọng tâm khung nên dù những bức ảnh không có người, cũng đều có thể xem là các tác phẩm hoàn chỉnh. Mỗi phòng đều có những thông tin về người chủ của nó.
|
Lloyd và Joel, San Francisco - 1987 |
|
Lloyd và Joel, Stockbridge, MA - 2002 |
Lloyd và Joel là một cặp trong độ tuổi tứ tuần khi cô gặp họ vào năm 1987. Họ là bạn học phổ thông và đã ở bên nhay 25 năm. "Họ cũng từng quan hệ tay ba với John", Sage tiết lộ. Bức ảnh của họ được chụp khi cả hai đang ôm nhau trước lò sưởi giữa căn phòng đầy tranh ảnh, thảm và hai chiếc ghế đệm.
Cô chia sẻ: "Tôi không nhớ rõ bức ảnh bắt đầu từ đâu, nhưng tôi nghĩ mình chưa bao giờ yêu cầu họ hôn nhau, trừ khi họ đã làm tự làm điều đó, và tôi chỉ chụp lại khoảnh khắc đó hoặc hỏi liệu họ có thể làm lại không".
"Chúng tôi hoàn toàn lành lặn nếu nói về AIDS,” Lloyd chia sẻ trong phần phỏng vấn của cuốn sách. "Tôi và Joel chưa bao giờ bất cẩn trong việc quan hệ tình dục cả".
|
Al và Bud, San Francisco - 1987 |
Sage cũng ghi lại hình ảnh của Al và Bud, một cặp đôi ở San Francisco đã sống chung gần 25 năm. Al đã phải "nhận nuôi" Bud để mối quan hệ có thể có được sự công nhận của luật pháp.
"Chúng tôi chưa từng cãi nhau", Al nói. "Chúng tôi chưa từng đấu đá. Vậy mà không ai tin chúng tôi cả".
|
George và Tom, năm 1987 |
Năm 1987, cô chụp ảnh George và Tom tại bang Florida. Trong buổi phỏng vấn, George nói với cô: "Chúng tôi đồng ý rằng nếu chúng tôi đến với nhau thì chúng tôi sẽ ở bên nhau cả đời".
Và khi cô quay lại chụp ảnh họ 15 năm sau, họ vẫn còn ở bên nhau.
Còn có cả David, một nhân viên phục vụ 38 tuổi và Eric, một nhân viên sản phẩm 32 tuổi. Eric hiện không làm việc nhiều vì căn bệnh AIDS. Trong ảnh, Eric ngồi thẳng trong khi David nằm xuống.
|
David và Eric, 1987 |
David chia sẻ với Sage: "Tôi ghét bỏ mọi thứ từ khi tôi phải hiện Eric bị bệnh AIDS, kể cả Eric".
Còn Eric thì cho rằng: "Tôi sẽ không còn phải lo lắng về việc sở hữu căn hộ nào cả. Tôi không phải lo lắng về việc xây dựng sự nghiệp, hay cả việc 35 năm tới tôi sẽ như thế nào".
Eric qua đời chỉ trong 6 tháng sau đó.
Một năm sau, Sage bắt đầu đem những tác phẩm của mình giới thiệu với các phòng tranh và viện bảo tàng. Cô đã vô cùng hồi hộp nhưng nếu so với nỗi lo lắng khi cô mang tác phẩm của mình cho bố xem thì nó chẳng thấm vào đâu.
May mắn thay, bạn đời của bố cô, Lee - một cựu vũ công ballet nay là họa sĩ đã rất hào hứng với các tác phẩm của cô. Ông còn mời cô đến Fire Island để chụp các cặp đôi ở đấy vào mùa hè đó.
"Ông ấy đã làm cho mọi chuyện dễ dàng hơn", Sohier nói. "Ông ấy khá tò mò, ông thuộc một thế hệ hoàn toàn khác, thế hệ của tôi, nên ông cởi mở hơn bố tôi nhiều".
Khi Sage đến căn hộ của bố mình ở New York, cô mang theo ảnh nhưng không nghĩ mình đủ dũng cảm để đưa cho ông xem. Nhưng khi Lee làm món sandwiches, cô quyết định mang chúng ra.
"Sau khi tôi đưa cho cha xem những bức ảnh, ông bật khóc. Ông rất cảm động và biết ơn", cô nói. "Ở đó có một sự nhẹ nhõm. Tôi đoán là tôi đã nói với ông tôi hiểu mọi chuyện và tôi hoàn hoàn bình thường với nó".
Cha cô chưa bao giờ nhận mình là người đồng tính, ông mất vào năm 2008 ở độ tuổi 83 vì căn bệnh ung thư. Theo cáo phó, ông là "một nghệ sĩ piano đam mê, một chuyên gia nghệ thuật, một đọc giả tham lam" và "luôn hăng hái đến cuối đời".
"Nếu bạn biết cha tôi, bạn sẽ thấy ông là một người đậm chất thời đại của mình, ông không dễdàng nói về cảm xúc của ông,” Sohier nói. “Nhưng tôi vẫn thấy được chuyện này làm ông xúc động thế nào".
Một số hình ảnh từ buổi triển lãm:
|
Gordon và Jim, với mẹ của Gordon, San Diego, Californa, 1987 |
|
Doris và Debie, với con gái Junyette của Doris, Los Angeles, 1987 |
|
Sheila và Dorothy, Santa Fe, NM, 1988 |
|
Chris và Cris, Provincetown, MA, 1986 |
|
Herb và Dana, Quincy, MA, 1988 |
|
Bill và Ric, với cô con gái Kate của Ric, San Francisco, 1987 |
|
Đám cưới của Cindy và Barb, Boston, MA, 1986 |
|
Brian và Hanns, Key West, FL, 1988 |
|
Sue và Shelley, cùng với 4 người con của Shelley, San Carlos, CA, 1988 |
|
Linda và Nancy, Key West, FL, 1988 |
|
Bruce và Don, Washington, D.C., 1987 |
|
Elaine và Judy, Medford, MA, 1987 |
|
Tim và Chuck, Key West, FL, 1987 |
|
Jean và Elaine, Santa Fe, NM, 1988 |
|
Niki và Betty, New Orleans, 1988 |
|
Bob và Stewart, New Orleans, 1988 |
|
Steve và Tom, Key West, FL, 1987 |
|
Reno và Lee, Fire Island, 1988 |
|
Stephanie và Monica, Boston, MA, 1987 |
|
Alisa và Page, Boston, MA, 1988 |
|
Marty và Rip, New Orleans, 1988 |
|
Trip và Alan, Key West, FL, 1988 |
|
Trip và Alan cùng với Tim và Todd, Key West, FL, 2002 |
Toàn Tăng (Theo New York Times)