Bộ Tài chính vừa công bố về chế độ tiếp khách nước ngoài vào làm việc tại Việt Nam. Trong đó, có quy định rõ về tiêu chuẩn đón, tiễn khách tại sân bay, ô tô đưa đón, thuê chỗ ở, dịch thuật, tặng phẩm...
Bộ Tài chính mới đây đã ban hành Thông tư 71/2018/TT-BTC, có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1.11.2018, quy định chế độ tiếp khách nước ngoài vào làm việc tại Việt Nam, chế độ chi tổ chức hội nghị, hội thảo quốc tế tại Việt Nam và chế độ tiếp khách trong nước.
Quy định của Bộ Tài chính có nêu rõ về việc chi đón, tiễn khách tại sân bay; tiêu chuẩn xe ô tô đưa, đón khách; tiêu chuẩn về thuê chỗ ở; chi dịch thuật; chi văn hoá, văn nghệ và tặng phẩm...
Cụ thể quy định đối với tiêu chuẩn xe ô tô đưa, đón khách như sau: Khách hạng đặc biệt được sử dụng xe lễ tân nhà nước theo quy chế của Bộ Ngoại giao và các quy định hiện hành có liên quan; nếu đoàn là khách hạng A thì trưởng đoàn bố trí một xe riêng, phó đoàn và đoàn viên 3 người/một xe.
Trường hợp phó đoàn và đoàn viên là cấp bộ trưởng bố trí 1 người/xe, phó đoàn và đoàn viên là cấp thứ trưởng và tương đương 2 người/xe. Đoàn tuỳ tùng đi xe nhiều chỗ ngồi; đoàn là khách hạng B, hạng C thì trưởng đoàn bố trí một xe riêng.
Trường hợp phó đoàn là cấp thứ trưởng và cấp tương đương bố trí 2 người/xe. Các đoàn viên trong đoàn đi xe nhiều chỗ ngồi; tiêu chuẩn xe hộ tống, xe cảnh sát dẫn đường: Thực hiện theo quy định tại Nghị định 145/2013/NĐ-CP ngày 29.10.2013 của Chính phủ và do Bộ Công an chịu trách nhiệm bảo đảm phương tiện thực hiện nhiệm vụ; giá thuê xe được thanh toán căn cứ vào hợp đồng thuê xe và hoá đơn hợp pháp, hợp lệ theo quy định của pháp luật.
Đối với chi dịch thuật, Thông tư quy định về chi biên dịch: Nếu biên dịch một trong 6 ngôn ngữ chính thức của Liên hợp Quốc sang tiếng Việt (gồm: tiếng Ả Rập, tiếng Hoa, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Nga và tiếng Tây Ban Nha): 150.000 đồng/trang (350 từ); biên dịch tiếng Việt sang 1 trong 6 ngôn ngữ chính thức của Liên hợp Quốc: 180.000 đồng/trang (350 từ)…
Còn về chi dịch nói, dịch nói thông thường: 250.000 đồng/giờ/người, tương đương 2.000.000 đồng/ngày/người làm việc 8 tiếng; dịch đuổi (dịch đồng thời): 500.000 đồng/giờ/người, tương đương 4.000.000 đồng/ngày/người làm việc 8 tiếng.
Trường hợp phải thuê phiên dịch tham gia đón tiếp đoàn khách tham dự hội nghị quốc tế thì tùy trường hợp cụ thể, cơ quan, đơn vị chủ trì tổ chức hội nghị quyết định việc thanh toán các khoản chi phí đi lại (nếu có), phòng nghỉ, tiêu chuẩn ăn hàng ngày của người phiên dịch tối đa bằng chế độ đón tiếp đối với đoàn viên của đoàn khách nước ngoài.
Quyết định 217/QĐ-TTg về Chương trình tổng thể của Chính phủ về thực hành tiết kiệm, chống lãng phí năm 2018 được Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc ký hồi đầu năm nay có nêu rõ: Năm 2018 triệt để tiết kiệm chi thường xuyên để tạo nguồn cải cách tiền lương, đẩy mạnh khoán chi hành chính.; thắt chặt các khoản kinh phí tổ chức hội nghị, hội thảo, công tác phí; phấn đấu tiết kiệm 12% so với dự toán được cấp có thẩm quyền phê duyệt đối với các khoản kinh phí chi hội nghị, hội thảo, tọa đàm, họp, chi tiếp khách, khánh tiết tổ chức lễ hội, lễ kỷ niệm; hạn chế bố trí kinh phí đi nghiên cứu, khảo sát nước ngoài; phấn đấu tiết kiệm 15% chi đoàn ra, đoàn vào so với dự toán được cấp có thẩm quyền phê duyệt; không bố trí đoàn ra trong chi thường xuyên các chương trình mục tiêu quốc gia.
Tuyết Nhung