Sau  khị chịu đựng sự kì thị và những biến cố thời cuộc, một chàng trai người Kyzgyzstan đã tìm thấy miền đất hứa, nơi anh được sống thật với chính mình. 

Hành trình tìm tự do của một chàng gay từ Trung Á

Một Thế Giới | 13/07/2015, 16:00

Sau  khị chịu đựng sự kì thị và những biến cố thời cuộc, một chàng trai người Kyzgyzstan đã tìm thấy miền đất hứa, nơi anh được sống thật với chính mình. 

Hành trình tìm tự do của một chàng gay từ Trung Á
Ngày nay, nói đến Nga là người ta liên tưởng ngay đến chính sách bài trừ cộng đồng LGBT (Đồng tính, song tính và chuyển giới). Nhưng ít ai biết được rằng trong những năm qua, Nga từng là một điểm đến lý tưởng cho công dân của những quốc gia thuộc Liên bang Xô Viết cũ muốn tránh khỏi những cặp mắt tò mò và truyền thống cổ hủ.
Sau khi Nga hợp pháp hoá hành vi quan hệ đồng tình luyến ái vào năm 1993, cộng đồng LGBT ở Moscow đã bắt đầu phát triển mạnh mẽ. Đây là một nơi có tiếng về môi trường học tập, làm việc cũng như thu hút giới trẻ từ khắp các nước hậu Xô Viết đổ về.
Hanh trinh tim tu do cua mot chang gay tu Trung A
Tilek (tên nhân vật đã được thay đổi), là một chàng trai đến từ Kyrgyzstan, biết nói tiếng Nga và có thể đến Nga bất cứ lúc nào mà không cần visa.
Như bao người khác, cậu vượt qua gần 2.000 dặm đường đến Moscow, một thành phố có số dân đông hơn gấp hai lần quốc gia Trung Á Kyrgyzstan, để cảm nhận sự tự do mà trước giờ cậu chưa có được tại quê nhà. Khi ấy là năm 2010, và Tilek vừa tròn 26 tuổi.
Tại đây, Tilek không còn phải chịu áp lực sống khác với con tim mình để làm vui lòng mẹ cha, cũng không còn nữa những câu hỏi từ họ hàng rằng vì sau sắp chạm ngưỡng 30 mà còn chưa lập gia đình. Ở Nga, cậu tự do kết bạn với những người đồng tính, đến những quán bar dành cho người đồng tính và sử dụng những ứng dụng hẹn hò để gặp gỡ những người như mình.
Hanh trinh tim tu do cua mot chang gay tu Trung A
 Cảnh sát bắt giữ những nhà hoạt động quyền LGBT tại Moscow
Những gì mà Nga từng đem đến cho nhiều người trong cộng đồng LGBT Trung Á – một thế giới quan cởi mở hơn, “Tây hoá” hơn, và dễ dãi hơn trong xu hướng tính dục - giờ đây đã hoàn toàn đảo lộn.
Những cuộc tấn công nhắm vào cộng đồng LGBT đã tăng vọt kể từ khi Tổng thống Nga Vladimir Putin kí lệnh "cấm tuyên truyền quan hệ tình dục phi truyền thống” vào năm 2013. Những hành động bạo lực bài ngoại và lý lẽ chống nhập cư cũng từ đó mà tăng cao. Giờ đây, cộng đồng LGBT không chỉ gặp khó khăn mà còn rất nguy hiểm khi sống tại Moscow.
Tilek đã chứng kiến tình hình chuyển biến ngày càng tệ cho LGBT tại quê hương Kyzgyzstan của mình khi mà ảnh hưởng từ phía Moscow ngày càng lan rộng ra.
Chính sách kỳ thị người đồng tính ở Nga và hệ lụy của nó lên Kyzgyzstan 
Với sự chấp thuận trong kỳ biểu quyết sơ bộ của Quốc hội trong tháng 10 vừa qua, Kyrgyzstan đã sẵn sàng thông qua một đạo luật tương tự như của Nga, để cấm cái gọi là “tuyên truyền đồng tính”. Hầu như từng con chữ trong đạo luật này được sao chép theo phiên bản của Nga; chỉ khác là nó có thêm những điều khoản khắc nghiệt hơn.
Hanh trinh tim tu do cua mot chang gay tu Trung A
 Cộng đồng LGBT biểu tình tại Nga
Trong khi Nga chỉ phạt hành chính thì dự luật của Kyrgyzstan xem đó là tội hình sự, nghĩa là có thể bị tống tù đến 1 năm hoặc trả một khoản tiền tương đương 115 đô la Mỹ – hơn một nửa số tiền lương mỗi tháng của người dân Kyrgyzstan.
Một số nhà làm luật còn muốn kéo dài án tù đã được đề xuất và ban hành một đạo luật riêng biệt nhằm cấm các cặp đôi đồng tính ngoại quốc nhận trẻ em nước này làm con nuôi. Được biết, luật nhận con nuôi tương tự thế này đã được Nga ban hành từ hồi đầu năm nay.
Nhiều người nhận định dự luật được đề xuất đã dẫn đến sự gia tăng trong việc phân biệt đối xử và bạo hành với người đồng tính ở Kyrgyzstan.
Nhà hoạt động vì quyền lợi người chuyển giới Akram Kubanychbekov chia sẻ: “Một số người nghĩ rằng dự luật đã được thông qua và rằng chính phủ ủng hộ mọi người căm ghét giới LGBT nên họ sẽ không bị xử phạt”.
Daniyar Orsekov, chủ tịch của tổ chức Kyrgyz Indigo dành cho LGBT, cho biết đã có 3 nhân viên của mình bị tấn công bên ngoài một câu lạc bộ đồng tính hồi đầu năm nay.
Áp đặt lệnh cấm tuyên truyền trên đất nước mình, Putin tuyên bố đây sẽ là một công cụ “để bảo vệ trẻ em và sự tăng trưởng dân số trong tương lai của chúng ta”.
Ông Kurmanbek Dyikanbaev, một người ủng bộ lệnh cấm tuyên bố: "Chúng tôi không xâm phạm quyền của bất kì ai. Tất cả mọi người đều được tạo ra bởi Chúa. Đây là những công dân của chúng tôi, thành viên trong xã hội của chúng tôi. Họ có quyền làm bất cứ thứ gì họ muốn trong căn hộ của chính hộ, chúng tôi không có quyền xâm phạm sự tự do của họ".
Hai ngày sau khi lệnh cấm được phê duyệt sơ bộ, nhóm nhạc nam người Ukraine có tên gọi là Kazaky đã đến thủ đô Bishkek để biểu diễn. Nhóm này thường trình diễn trong trang phục là những chiếc quần da bó sát, mang giày cao gót  và cởi trần khoe cơ bụng rắn chắc.
Hanh trinh tim tu do cua mot chang gay tu Trung A
Nhóm Kazaky và phong cách thời trang bị phản đối của họ  khi lưu diễn ở Kyrgyzstan.
Hanh trinh tim tu do cua mot chang gay tu Trung A
Nhóm Kazaky với quần da bó sát, giàycao gót  và cơ bụng 6 múi,
 họ bị khép tội tuyên truyền cho giới đồng tính nam
Truyền thông địa phương cho biết hơn 100 người, hầu hết là thanh niên người Kyrgyzstan mặc đồ thể thao và đội mũ bóng chày, đã đến biểu tình và bao vây CLB, không cho nhóm nhạc vào biểu diễn. Họ cho rằng hành động nhảy múa của nhóm nhạc là “tuyên truyền đồng tính”. Vì cảnh sát từ chối can thiệp nên những người tổ chức đêm nhạc đã phải đưa nhóm nhạc về lại khách sạn và bồi thường $20,000 cho sự cố huỷ show.
Ông Tursunbay Bakir Uulu, một trong những người làm luật ủng hộ lệnh cấm đã đăng một dòng trạng thái trên Twitter kèm với video của cuộc biểu tình: "Thánh Alla sẽ hài lòng với những thanh niên yêu nước này. Tôi lấy làm tự hào khi đứng cùng chiến tuyến với những chiến binh của thế hệ trẻ trong cuộc chiến chống lại những giá trị ngoại lai".
Tổng thống Almazbek Atambayev cũng từng nói rõ rằng người LGBT sẽ không có chốn dung thân trong “thế giới nói tiếng Nga”.
Phải chăng các nhà chính trị đang cố ghi điểm với chính quyền nước mình và với Putin bằng các khiến cho công dân của họ chống lại phương Tây và người đồng tính ?
Zhenish Moldokmatov, người đứng đầu Kalys, một nhóm thanh niên theo dân tộc chủ nghĩa Kyrgyzstan, nói với phóng viên tại một cuộc biểu tình bên ngoài Lãnh sự quán Hoa Kì tại Bishkek hồi tháng 2: "Các gia đình truyền thống đang dần biến thành thiểu số. Nếu anh là người đồng tính, anh hãy đi về nhà và tự do thể hiện điều đó. Những công dân bình thường như chúng tôi cũng bị tấn công vậy, nhưng chúng tôi không đi la làng lên vì điều đó".
Về phần Tilek, không lâu sau khi anh ta trở lại Moscow sau chuyến thăm quê hương Kyrgyzstan, anh nhận được một tin nhắn kết bạn từ ứng dụng di động Hornet: "Mày là người châu Á và mày đồng tính ư? Nếu chúng tao bắt được mày thì mọi chuyện sẽ không tốt đẹp chút nào đâu. Mày sẽ bị bắn và bị giết".
Dù có hoảng hốt nhưng anh ấy vẫn nghĩ đây chỉ là một trò đùa. Khi những lời đe doạ tiếp diễn, những người bạn Nga nhắc nhở anh sự việc đã trở nên nghiêm trọng. Đồng thời, anh còn đọc được những lời nhắc nhở trên mạng Facebook cảnh báo các đồng tính nam không nên sử dụng các phương tiện truyền thông hay các ứng dụng xã hội để kết bạn vì việc đó rất nguy hiểm.
Bài cảnh báo cũng cho biết rằng những người chống LGBT tuyên bố sẽ nhắm vào đối tượng thích giao cấu với trẻ em thường giống như đồng tính nam trên các trang mạng và cảnh sát sẽ khó mà có thể can thiệp vào hành động này.
Giống như một trường hợp mà Đài Tiếng nói Tự do Châu Âu ghi nhận, một người đàn ông Uzbekistan đã bị một nhóm người Nga lừa và sau đó để cho anh ta bị làm nhục, đánh đập và lạm dụng tình dục bởi một nhóm người cùng sắc tộc.
Tổng giám đốc điều hành của Hornet, Sean Howell, cho hay rằng công ty của anh ta không hề nhận được bất cứ báo cáo nào về tình trạng quấy rối người dùng ở Nga.
Tìm lại chính mình trên đất Mỹ
Tilek dần nhận ra rằng những tin nhắn đe doạ là một dấu hiện cho thấy đã đến lúc phải rời Nga và trở về nhà ở Kyrgyzstan.
Hai năm trước, Tilek đã báo cho mẹ của anh biết rằng mình là đồng tính và mặc dù ủng hộ con trai nhưng bà đã hối thúc anh phải di dân vì bà sợ rằng họ hàng trong gia đình sẽ “không để cho nó sống sót”.
Gia đình Tilek cố giấu sự thật rằng anh đã trở về sống trong thị trấn cho tới khi anh được đặt chân lên đất Mỹ vào tháng 8/2013. Tilek đã xin được tị nạn tại Mỹ và không biết bao giờ mới có thể gặp lại cha mẹ già của mình lần nữa.
Chị và cháu gái của Tilek biết anh là người đồng tính và vẫn chấp nhận anh. Tilek lo lắng không biết chuyện gì sẽ xảy ra nếu họ hàng biết chuyện. Nhưng anh cũng biết rõ là không phải ai cũng có cơ hội ra đi: "Mỗi khi tôi mơ thấy mình vẫn còn ở Kyrgyzstan, tôi rơi vào trạng thái hoảng sợ tột độ. Và khi tình giấc, tôi nghĩ Ơn trời con đã đến được đây! ".
Nguyễn Thị Quỳnh Như (theo Buzzfeed)
Bài liên quan

(0) Bình luận
Nổi bật Một thế giới
Tạo nền tảng vững chắc cho sự phát triển mạnh mẽ, bền vững Việt Nam-Malaysia
7 giờ trước Sự kiện
Phó thủ tướng, Chủ tịch đảng UMNO, Dr. Ahmad Zahid Hamidimong muốn hai bên tiếp tục đẩy mạnh hơn nữa quan hệ trên cả kênh nhà nước và kênh đảng trong năm 2025 khi Malaysia là Chủ tịch ASEAN.
Đừng bỏ lỡ
Mới nhất
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO
Hành trình tìm tự do của một chàng gay từ Trung Á