Tổng thống Mỹ Donald Trump có bài phát biểu tại Hội nghị CEO APEC ở Đà Nẵng vào chiều 10.11, ngay sau khi ông tới thành phố này để tham dự Tuần lễ Cấp cao APEC 2017.
Mở đầu bài phát biểu, Tổng thống Trump nhắc đến cơn bão vừa ập vào Việt Nam.Tổng thống Donald Trump nói chuyến đi này đến vào một thời điểm đầy hứng khởi với Mỹ, nơi một làn sóng lạc quan trải khắp đất nước."Tôi đến đây để chia sẻ tầm nhìn về một Ấn Độ - Thái Bình Dương tự do và cởi mở", ông nói.
Ông cho biết từ khi độc lập, Mỹ vô cùng quan tâm khu vực này. Ông điểm lại một loạt các dấu mốc lịch sử quan hệ của Mỹ với các nước trong khu vực.Năm 1784, tàu Mỹ đầu tiên đã tới Trung Quốc với tư cách một nước Mỹ độc lập: "Tàu chúng tôi đã đến Singapore và Philippines từ rất sớm".Năm 1880, Mỹ bắt đầu quan hệ với Thái Lan."Chúng tôi hiểu rằng an ninh và thịnh vượng của nước Mỹ phụ thuộc vào khu vực này", Donald Trump nói.
Câu chuyện của khu vực này trong vài thập kỷ qua là câu chuyện của những người làm chủ vận mệnh của họ, Tổng thống Donald Trump nói. "Chúng tôi ở đây, Đà Nẵng để chúc mừng những thành tựu của mọi người thời gian qua".
Ít người có thể tưởng tượng rằng cách đây vài chục năm, hàng chục nước có thể tề tựu ở đây như tại Đà Nẵng hôm nay để bàn về câu chuyện phát triển thịnh vượng. Hôm nay chúng ta không còn là kẻ thù mà đã là bạn.
Rất nhiều người Việt và Mỹ đã thiệt mạng trong cuộc chiến đẫm máu. Ngày nay, rất nhiều người Mỹ đã đến bãi biển tuyệt vời với cát trắng và vẻ đẹp của Đà Nẵng".
Cả Việt Nam và Mỹ đều ý thức việc bảo vệ chủ quyền
Trong bài phát biểu của mình, ông Trump đã nêu tính liên hệ trong lịch sử giữa Việt Nam và Mỹ khi cả hai cùng có ý thức bảo vệ chủ quyền rất mạnh mẽ từ xa xưa.
Ông Trump phát biểu: "Mỹ cũng như mỗi quốc gia ở đây đều hướng đến việc bảo vệ chủ quyền. Chúng ta hiểu rằng không có gì quý hơn độc lập chủ quyền.Nhận thức đó đã đưa đường chỉ lối cho chúng tôi trong suốt lịch sử Mỹ, là nguồn động lực để chúng tôi cống hiến và phát triển.
Và đó là lý do vì sao ngày nay, sau hàng trăm năm chiến thắng trong cuộc Cách mạng Mỹ, chúng tôi vẫn khắc ghi những lời nói của những người lập quốc. Như tổng thống thứ 2 trong lịch sử Mỹ John Adams nói …. “Independence forever”. Điều đó có ý nghĩa đối với mọi quốc gia.
Đất nước Việt Nam cũng có cùng tư tưởng đó, không phải chỉ trong 200 năm mà gần 2.000 năm. Đó là khoảng năm 40 sau công nguyên, khi Hai Bà Trưng khơi dậy tinh thần của những người dân đất nước này. Đó là lần đầu tiên dân tộc Việt Nam đứng lên vì nền độc lập và niềm tự hào dân tộc của các bạn. Ngày nay những người anh hùng ấy và câu chuyện ấy vẫn là lời nhắc nhở về lịch sử, là câu trả lời cho câu hỏi lớn về tương lai của chúng ta. Điều đó nhắc nhở tôi rằng: Chúng ta là ai, chúng ta cần phải làm gì. Cùng với nhau, chúng ta có sức mạnh để cùng nhau phát triển…
Đừng quên rằng thế giới vẫn còn rất nhiều nơi, với nhiều giấc mơ, nhưng không nơi nào quý giá như nhà mình. Hãy bảo vệ đất nước của các bạn, vì gia đình và đất nước bạn".
Bên cạnh đó, ông Trump cũng nhấn mạnh đến việc bảo vệ tự do do hàng không, hàng hải vốn là điểm nóng tại khu vực Châu Á - Thái Bình Dương. Người đứng đầu Nhà Trắng cho biết: "Chúng ta phải tuân thủ nguyên tắc như tôn trọng pháp quyền, quyền cá nhân và tự do di chuyển, tự do hàng không, hàng hải.
Chúng ta phải đối mặt với nhiều hiểm nguy de dọa con cái chúng ta: tham nhũng, an ninh mạng, buôn người. Hãy cùng hợp tác vì một Ấn Độ - Thái Bình Dương thịnh vượng và tự do.
Chúng ta có nhiều lựa chọn để chọn, để những ngôi sao của chúng ta tiếp tục tỏa sáng".
Mỹ muốn bình đẳng trong thương mại và không bị lợi dụng
Thông điệp quan trọngđược Tổng thống Mỹ nhấn mạnh là tính công bằng trong thương mại.Tổng thống Mỹ tuyên bố "sẽ không im lặng nếu công ty Mỹ bị tấn công bởi các nhà nước trong các trò chơi kinh tế. Chúng tôi khuyến khích các nước hét to lên khi nguyên tắc công bằng bị đe dọa".
"Chúng tôi tìm cơ hội để hợp tác, tạo ra việc làm, tạo điều kiện cho khu vực tư nhân hợp tác với chính phủ để tạo thêm việc làm.
Chúng tôi tìm kiếm những đối tác mạnh, không phải đối tác yếu. Chúng tôi tìm kiếm đối tác chứ không mơ về sự thống trị.
Chúng tôi cũng sẽ cam kết cải cách và phát triển thị trường tài chính. An ninh kinh tế chính là an ninh quốc gia, đó là điều cốt yếu",ông nói.
Ông Trump cũng nhấn mạnhtrong lờiphát biểu:"Chúng tôi cho phép dòng chảy tự do vào nước chúng tôi nhưng một số nước khác thì lại không. Chúng tôi tìm kiếm sự hợp tác toàn cầu nhưng đổi lại đã mất đi sự cân bằng thị trường, khi mở cửa thị trường quá đáng", ông nói.
Ông cho rằng sẽ không có thị trường hoàn toàn tự do nếu chúng ta không có công bằng trong tiếp cận thị trường.
"Đã lâu nay, công việc, công xưởng bị tước khỏi nước Mỹ. Và người ta không tin tưởng hệ thống thương mại toàn cầu. Chúng tôi không dung thứ nữa. Chúng ta nói về việc cư xử công bằng với nhau, nhưng việc đó chưa từng xảy ra", ông nói.
"Cách giao thương hiện nay là không chấp nhận được. Tôi không chấp nhận các nước lợi dụng Mỹ để tăng trưởng", ông nói.
"Tôi không trách họ vì họ chỉ đang làm việc của mình. Vấn đề là những người tiền nhiệm đã không làm gì nhưng tôi thì sẽ làm", ông nói. "Từ nay, chúng tôi sẽ cạnh tranh trên một nền tảng công bằng. Nước Mỹ phải đặt lên trước".
Và ông Trump cũng muốn mọi người chia sẻ quan điểm của ông khinói với 2.000 doanh nhân APEC, rằng ông đề nghị họ cũng như vậy: Hãy đặt nước các bạn lên hàng đầu.
Riêng với Việt Nam, Tổng thống Mỹ đã dành những lời tán thưởng và đặt niềm tin vào thế hệ trẻ, ông nói: "Hôm nay, một nền kinh tế Việt Nam rộng mở là một trong những nền kinh tế tăng trưởng nhanh nhất thế giới. Sinh viên Việt Nam là một trong những nhóm xuất sắc nhất tại Mỹ. Điều đó rất ấn tượng".
P.V (tổng hợp từZing)